您的位置: 标准下载 » 国际标准 » BS 英国标准 »

BS EN ISO 15536-1-2005 人类功效学.计算机解剖模型和人体模型.一般要求

作者:标准资料网 时间:2024-04-26 04:24:19  浏览:9668   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Ergonomics-Computermanikinsandbodytemplates-Generalrequirements
【原文标准名称】:人类功效学.计算机解剖模型和人体模型.一般要求
【标准号】:BSENISO15536-1-2005
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2005-09-06
【实施或试行日期】:2005-09-06
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:几何的;人体轮廓;工件配置;人体;解剖结构;卡规;工作地点;人体模型;人体测量特征;人体测量术;适用性;规范(验收);显影;人;人类工效学;精密度;表示法;定义;特性;特性;计算机制图;文献工作;设计
【英文主题词】:Anatomicalconfigurations;Anthropometriccharacteristics;Anthropometry;Bodysilhouettes;Characteristics;Computergraphics;Definition;Definitions;Design;Developments;Documentations;Ergonomics;Fitnessforpurpose;Geometric;Humanbody;Manikins;People;Precision;Properties;Representations;Specification(approval);Templates;Workplacelayout;Workingplaces
【摘要】:ISO15536-1:2005establishesthegeneralrequirementsforthedesignanddevelopmentofcomputermanikins,bodytemplatesandmanikinsystems.Itaddressestheiranthropometricandbiomechanicalproperties,takingintoaccounttheirusabilityandrestrictionsforstructuralcomplexityandfunctionalversatility,andisalsointendedasaguidefortheselectionofmanikinsandmanikinsystemsandfortheevaluationoftheiraccuracyandusabilityforthespecifieduse.Itspecifiesthedocumentationofthecharacteristicsofmanikinsandmanikinsystemsandtheirintendeduse,fortheguidanceoftheirusers.Itprovidesmeansforensuringthatcomputermanikinsandbodytemplatesforthedesignofworkspaceareappropriatelyaccurateandreliableintheiranthropometricandbiomechanicalaspects.Itaimstoensurethatusersofmanikinsareabletochooseanappropriatemanikinsystemforparticulardesigntasksanduseitinanappropriateway.Itsetsrequirementsonlyonthestaticaccuracyofthemanikin,butprovidesrecommendationsontheotherfactorsthatcaninfluencetheaccuracyoftheanalysesanddeterminationsperformedusingthem.
【中国标准分类号】:A25
【国际标准分类号】:13_180
【页数】:24P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Foodstuffs-Methodsofanalysisforthedetectionofgeneticallymodifiedorganismsandderivedproducts-Nucleicacidextraction
【原文标准名称】:食品.基因改良有机物及其衍生产品检测的分析方法.核酸萃取
【标准号】:ISO21571-2005
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2005-02
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC34
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:微生物食品;核酸;实验室设备;萃取;遗传工程;最低要求;生物体;化学分析和试验;实验室;微生物分析;PCR;试验;性能要求;质量保证;验证;污染;聚合酶链式反应;链式反应;基因产品;微生物学;微生物;DNA;说明书;聚合酶;实验室试验;在实验室条件下;调查;定量分析;分析方法;食品检验;食品;萃取分析法;改良基因;规范(验收);分析
【英文主题词】:Analysis;Chainreactions;Chemicalanalysisandtesting;Contamination;DNA;Extraction;Extractionmethodsofanalysis;Foodinspection;Foodproducts;Foodtesting;Genemodified;Geneproduct;Geneticengineering;Invitro;Instructions;Investigations;Laboratories;Laboratoryequipment;Laboratorytesting;Laboratorytests;Methodsofanalysis;Microbialfoods;Microbiologicalanalysis;Microbiology;Microorganisms;Minimumrequirements;Nucleicacids;Organisms;PCR;Performancerequirements;Polymerase;Polymerasechainreaction;Qualityassurance;Quantitativeanalysis;Specification(approval);Testing;Verification
【摘要】:ThisInternationalStandardprovidesgeneralrequirementsandspecificmethodsforDNAextraction/purificationandquantitation.ThesemethodsaredescribedinAnnexesAandB.ThisInternationalStandardhasbeenestablishedforfoodmatrices,butcouldalsobeapplicabletoothermatrices,suchasgrainsandfeed.Ithasbeendesignedasanintegralpartofnucleic-acid-basedanalyticalmethods,inparticularISO21569onqualitativeanalyticalmethods,andISO21570onquantitativeanalyticalmethods.
【中国标准分类号】:X04
【国际标准分类号】:67_050
【页数】:43P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Communicationnetworksandsystemsinsubstations-Basiccommunicationstructureforsubstationandfeederequipment-Abstractcommunicationserviceinterface(ACSI)
【原文标准名称】:分站中的通信网络和系统.分站用基本通信结构和馈线设备.抽象通信服务接口(ACSI)
【标准号】:BSEN61850-7-2-2003
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2003-07-04
【实施或试行日期】:2003-07-04
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:建模;分站;馈电线;规范(验收);信息交换;信号传输;定义;界面;电路网络;数据结构;通信;通信系统;信息处理;自动化;远程通信;系统管理;电气工程;供能系统(建筑物);网络控制系统;电气保护设备;指令系统;电子设备;数据传送;站;电信;项目管理;分配网;电力系统
【英文主题词】:Automation;Automationtechnology;Basicstandard;Circuitnetworks;Commandsystems;Communication;Communicationsystems;Controltechnology;Coordination;Cross-linking(chemical);Datacommunication;Dataprocessing;Datastructures;Datatransfer;Definition;Definitions;Distributionnetworks;Distributionofelectricity;Electricpowersystems;Electricalengineering;Electricalprotectionequipment;Electricityindustry;Electronic;Electronicequipment;Electronicinstruments;Electronicsystems;Energysupplysystems(buildings);Englishlanguage;Entries;Equipment;Feeder;Informationinterchange;Informationprocessing;Interfaces;Modelling;Networkcontrolsystem;Projectmanagement;Protocols;Signaltransmission;Specification(approval);Stations;Substation;Systemmanagement;Telecommunication;Telecommunications
【摘要】:ThispartofIEC61850appliestotheACSIcommunicationinsubstationsandfeederapplications.TheACSIprovidesthefollowingabstractinterfaces.a)Abstractinterfacedescribingcommunicationsbetweenaclientandaremoteserverfor-real-timedataaccessandretrieval,-devicecontrol,-eventreportingandlogging,-publisher/subscriber,-self-descriptionofdevices(devicedatadictionary),-datatypinganddiscoveryofdatatypes,and-filetransfer.b)Abstractinterfaceforfastandreliablesystem-wideeventdistributionbetweenanapplica-tioninonedeviceandmanyremoteapplicationsindifferentdevices(publisher/subscriber)andfortransmissionofsampledmeasuredvalues(publisher/subscriber).ThispartofIEC61850mayalsobeappliedtodescribedevicemodelsandfunctionsforadditionalactivities,suchas:-substationtosubstationinformationexchange,-substationtocontrolcentreinformationexchange,-powerplanttocontrolcentreinformationexchange,-informationexchangefordistributedgeneration,or-informationexchangeformetering.
【中国标准分类号】:F21
【国际标准分类号】:33_040_40
【页数】:176P.;A4
【正文语种】:英语